Nový preklad našej vyučujúcej

    Činorodá prekladateľka z katedry germanistiky sa môže pochváliť novým prekladom.
    Nový preklad našej vyučujúcej

    Paulína Šedíková Čuhová z katedry germanistiky čerstvo preložila román islandsko-švajčiarskeho spisovateľa Joachima B. Schmidta "Kalmann". Šelmovský román s prvkami kriminálneho príbehu nás zavedie na zasnežené pláne Melrakkaslétty, kde Kalmann loví polárne líšky a vyrába hákarl. Jedného dňa objaví pri potulkách v snehu čerstvú krv. Stala sa vražda? Kalmann je odhodlaný za každú cenu pomôcť s vyšetrovaním - v kovbojskom klobúku, so šerifskou hviezdou a starou mauserkou. Aj keď sa mu smejú, že má o koliesko menej, veľmi dobre vie, ako sa vyrovnať s ponižovaním. Joachim B. Schmidt napísal príbeh o mrazivom konci sveta s hlavným hrdinom, na ktorého sa nedá zabudnúť.

    Joachim B. Schmidt: Kalmann. Literárna bašta, 2021.