Špecifiká prekladu diel Johna Miltona inšpirovaných Bibliou
Fulltext (.pdf)
https://doi.org/10.54937/vt.2024.23.Supp.29-38
Autor: Marián Andričík
In: Verba Theologica
ISSN: 1336-1635 (Print)
ISSN: 2644-4844 (Online)
Ročník: XXIII.
Číslo: Supplementum
Strany: 29-38
Rok vydania: 2024
Vydavateľ: VERBUM – vydavateľstvo Katolíckej univerzity v Ružomberku
Abstract: The paper stems from the author’s experience in translating three works written by an English Baroque poet John Milton and inspired by the Bible – an epic Paradise Lost, a short epic Paradise Regained and a closet drama Samson Agonistes. Unlike many other literary works, all of them do not only allude to the text of the Bible but transform complete stories from both Old and New Testament. Close thematic relation to the Scripture faces the translator with various problems that should be coped with at the level of translational strategy and particular solutions as well. The study attempts to use selected phenomena and examples to illustrate and justify applied approaches.
Keywords: John Milton, Translation, Bible, Baroque
Citácia:
ANDRIČÍK, Marián, 2024. Špecifiká prekladu diel Johna Miltona inšpirovaných Bibliou. In: Verba Theologica. Online. Ružomberok: VERBUM – vydavateľstvo Katolíckej univerzity v Ružomberku, roč. XXIII., Supplementum, s. 29-38. ISSN 1336-1635 (Print). ISSN 2644-4844 (Online). Dostupné na: https://doi.org/10.54937/vt.2024.23.Supp.29-38